ディープラーニングを使用した機械翻訳の精度は年々向上しています。
2021年3月現在中国語の翻訳でどのサービスが一番精度が高いのか検証してみました。
翻訳対象文書
適当に選んだ中国語文章を日本語に変換し正しく翻訳できるか検証します。サンプルとして用意したのは下記10文。シンプルな文章だと、どのサービスでも問題なく翻訳出来るので、簡単すぎないのを選びました。
- 无论你是高尚的,还是卑鄙的,拼到最后还是拼的实力
- 外商投资开始向服务行业进行渗透
- 安排三次决赛练习,弥补中国运动员在决赛中发挥不好的弱点
- 昨天是转会截止日期的最后一天,足协又接到25名球员递交的转会申请
- 中国字是单字单音的,所以极易产生节奏
- 他盯着手上的请帖,在犹豫去不去参加前女友的婚礼
- 他所犯的错误恰巧是在他最擅长的数学中
- 新一代青年人虽然不排斥婚姻,但他们受现代意识的影响,家庭观念日趋淡薄
- 由此看来他对老板的指责是做了充分准备的
- 两口子在家具店挑挑拣拣,最后买了一个房间的灯具
9、10は2通りの意味がある文章です。
9は「老板の非難に対して」なのか「老板に対する非難」なのかはこの文章からだけでは判断できません。10も同様に「一个」が「房间」にかかっているのか、「灯具」に対してかは判断不能です。
機械翻訳サービス(Google、DeepL、百度、有道)
機械翻訳サービスとして選んだのはGoogle、DeepL、百度、有道の4つです。
それぞれ10個のサンプル文章を翻訳した結果は以下の通りです。
1.无论你是高尚的,还是卑鄙的,拼到最后还是拼的实力
- (G)あなたが高貴であろうと意地悪であろうと、あなたはまだ最後まで戦う力を持っています
- (D)気高くても意地悪くても、最後には強さがものを言う。
- (百)あなたが高尚であろうと、卑怯であろうと、最後まで戦うのも命がけの実力です。
- (有)貴様が高尚であろうと、卑怯であろうと、最後まで頑張る実力
2.外商投资开始向服务行业进行渗透
- (G)外国投資はサービス産業に浸透し始めました。
- (D)サービス業にも外資が進出し始めた。
- (百)外商投資はサービス業に浸透し始めた。
- (有)サービス業に外国人投資が浸透し始めた。
3.安排三次决赛练习,弥补中国运动员在决赛中发挥不好的弱点
- (G)決勝でうまくいかなかった中国のアスリートの弱点を補うために、3つの決勝演習を手配します
- (D)決勝で活躍できない中国選手の弱点を補うために、3回の決勝練習をアレンジすること
- (百)3回の決勝戦の練習を手配して、中国選手の決勝戦での弱点を補います。
- (有)決勝戦の練習を3回行い,中国選手が決勝戦でうまく発揮できなかった弱点を補う
4.昨天是转会截止日期的最后一天,足协又接到25名球员递交的转会申请
- (G)昨日は移籍期限の最終日であり、サッカー協会は25人の選手から別の移籍申請書を受け取りました。
- (D)昨日は移籍期限の最終日でしたが、サッカー協会はさらに25人の選手から移籍希望を受理しました
- (百)昨日は移籍締切日の最後の日です。サッカー協会にはまた25人の選手から移籍申請がありました。
- (有)移籍締め切り日の昨日、協会には25人の選手から移籍の申し込みがあった
5.中国字是单字单音的,所以极易产生节奏
- (G)漢字は単文字でモノフォニックなので、リズムを作りやすい
- (D)漢字は一文字一音なので、リズムを作るのが非常に簡単です。
- (百)中国語は単語の単音なので、リズムが生まれやすいです。
- (有)中国語は一字一音なので、リズムが生まれやすい
6.他盯着手上的请帖,在犹豫去不去参加前女友的婚礼
- (G)彼は手にした招待状をじっと見つめ、元ガールフレンドの結婚式に行くのをためらった。
- (D)元カノの結婚式に行くかどうか悩んで、手にした招待状を見つめていると
- (百)彼は手の招待状を見つめて、元彼女の結婚式に行くかどうか迷っています。
- (有)彼は手についた招待状を見つめ、彼女の結婚式に行くかどうか迷っていた
7.他所犯的错误恰巧是在他最擅长的数学中
- (G)彼が犯した間違いはたまたま彼が得意だった数学にあった。
- (D)彼が犯したミスは、たまたま彼が最も得意とする数学であった。
- (百)彼の犯したまちがいは偶然にも彼の得意な数学の中にある。
- (有)彼の犯した過ちは、たまたま彼の得意な数学の中にあった
8.新一代青年人虽然不排斥婚姻,但他们受现代意识的影响,家庭观念日趋淡薄
- (G)新世代の若者は結婚を排除するものではありませんが、現代の意識の影響を受け、家族の概念は弱くなってきています
- (D)新世代の若者は、結婚を否定しているわけではありませんが、現代意識の影響を受け、家族に対する意識がますます希薄になっています
- (百)新しい世代の青年は結婚を排斥しないが,彼らは現代意識の影響を受けて,家庭観念が日増しに薄れていく。
- (有)新世代の青年は結婚を排斥しないが、彼らは現代意識の影響を受けて、家庭観念が薄れていく
9.由此看来他对老板的指责是做了充分准备的
- (G)彼は上司の告発に完全に備えていたようです
- (D)上司からの告発に備えていたようです。
- (百)このことから彼が社長に対して非難するのは十分な準備ができているからです
- (有)このことからも、社長の非難には十分に備えていたようだ
10.两口子在家具店挑挑拣拣,最后买了一个房间的灯具
- (G)夫婦は家具店で拾い上げ、ついにランプとランタンの部屋を購入しました
- (D)2人は家具屋さんで選んで、結局ランプの部屋を買いました。
- (百)夫婦は家具屋で選り好みをして、最後に部屋の照明器具を買いました。
- (有)夫婦は家具屋で選り好みして、ある部屋の照明器具を買った
機械翻訳サービスの評価
それぞれの翻訳結果を採点します。
◎:ほぼ完ぺきな翻訳、〇:多少問題があるが意味は分かる、△:雰囲気は伝わる、×:意味不明
No | DeepL | 百度 | 有道 | |
---|---|---|---|---|
1 | △ | 〇 | △ | △ |
2 | 〇 | 〇 | ◎ | ◎ |
3 | △ | ◎ | ◎ | 〇 |
4 | 〇 | ◎ | 〇 | 〇 |
5 | ◎ | 〇 | 〇 | 〇 |
6 | △ | 〇 | ◎ | △ |
7 | 〇 | ◎ | 〇 | 〇 |
8 | 〇 | ◎ | △ | 〇 |
9 | 〇 | ◎ | △ | ◎ |
10 | × | △ | 〇 | 〇 |
中国語⇒日本語の翻訳は DeepL>百度>Google=有道 という結果になりました。
DeepLは自然な表現になるように意訳をしていて、百度は1単語1単語を訳す直訳に近い形となっています。
まとめ
久しぶりに翻訳サービスを使ってみたら思ったより精度が高かったので、現在の各翻訳サービスのレベルを検証してみました。やはりDeepLの翻訳精度が高いですがまだ完ぺきとは言えない状況です。また半年後、1年後に同じ文章で検証してどれだけ向上するか確認してみようかと思います。